Pasar al contenido principal
Cultura Galega | Cultura Gallega logo

Enlaces primarios

  • Inicio
  • Galerías de Autores
    • Arquitectura
    • Artesanía
    • Deseño Gráfico
    • Deseño Moda
    • Escultura
    • Esmalte
    • Fotografía
    • Gravado
    • Ilustración
    • Multimedia
    • Pintura
  • Publicacións
  • Concursos
    • Bases
    • Premios
  • Alta de Autor
  • Alta Directorio
  • Contacto

A Mesa pide a dobraxe para o galego de dez filmes no 2006

O Plano Xeral de Normalización da Lingua Galega (PXNLG) estabelece que se deben dobrar dez filmes anuais ao noso idioma, entre aqueles que teñan maiores expectativas comerciais. A Mesa pola Normalización Lingüística vai reivindicar perante as distribuidoras e perante o Goberno galego que sexan traducidos, cando menos, os seguintes títulos:


1. O Código da Vinci
2. Piratas do Caribe 2: O cofre do morto
3. Ice Age 2: A fusión
4. Cars
5. Inglorious Bastards
6. O regreso de Superman
7. Sin City 2
8. X-Men 3
9. Casino Royale
10. Misión imposíbel 3


A Mesa confía en que o Goberno galego vai xestionar estas dobraxes coa
máxima eficiencia e, ademais, considera que as organizacións cidadás, sindicais e políticas deben tamén “facer piña” coa Xunta para que ningunha distribuidora se negue a traducir algún destes filmes ao noso idioma.

A Mesa pola Normalización Lingüística ten desenvolvido numerosas accións para incorporar a nosa lingua ao cinema, como a campaña pola dobraxe de Harry Potter que os levou a entrevistarse cos directivos de Warner no Estado español, ou os exitosos acordos coa distribuidora Luk
Internacional para a estrea na pantalla grande no noso idioma dos filmes de Shin Chan e Doraemon.

En Cataluña xa poden ver as grandes estreas na súa lingua

A situación do galego na pantalla grande é nestes momentos moi
diferente da catalá. Mentres este serán non lle será posíbel a ninguén ver en galego nin un só filme en ningunha sala, no Principado de Cataluña poden asistir toda esta semana ás sesións no seu idioma de Charlie e a fábrica de chocolate, O segredo dos irmáns Grimme Madagascar. Ademais, teñen xa comprometidas para as próximas semanas a
exhibición de Wallace e Gromit: A maldición das verduras, A lenda do Zorro, Chiken Littlee a última estrea de Harry Potter.
A Mesa pola Normalización Lingüística

Directorio

  • Ensinanza (19)
  • Editoriales (97)
  • Museos (122)
  • Salas Exposición (127)
  • Artesanía (554)
    • cerámicas (108)
    • coiro (46)
    • gráficas (12)
    • metal (82)
    • pedra (40)
    • vidro (30)
    • instrumentos (22)
    • textil (68)
    • xoiería (39)
    • madeira (67)
    • varios (41)
  • Teatro (239)
    • maxia (22)
    • aficionados (126)
    • compañías profesionais (93)
  • Música (1179)
    • son e iluminación (22)
    • varios (168)
    • solistas, duos y trios (30)
    • orquestras y grupos (43)
    • música clásica (283)
    • grupos folk-rock-pop (154)
    • rondallas (39)
    • corais e orfeóns (296)
    • bandas de música (149)
  • Cultura Tradicional (319)
    • agrupacións de canto tradicional (56)
    • grupos de música popular (262)
  • Bibliotecas (813)
    • bibliotecas públicas (456)
    • bibliotecas especializadas (357)
  • Danza (308)
    • outras danzas (38)
    • danza tradicional galega (270)

Aviso Legal | Política de Privacidad | Política de cookies

Aldeas Gallegas

Usamos cookies propias y de terceros para mostrar publicidad personalizada según su navegación.
Si continua navegando consideramos que acepta el uso de cookies. OK Más información